1426 lines
48 KiB
Plaintext
1426 lines
48 KiB
Plaintext
# Russian translation for Gameeky.
|
||
# Copyright (C) 2024 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the Gameeky package.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Gameeky\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 17:54-0400\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: data/dev.tchx84.Gameeky.desktop.in:3
|
||
#: data/dev.tchx84.Gameeky.metainfo.xml.in:6
|
||
#: src/gameeky/launcher/launcher.py:50
|
||
msgid "Gameeky"
|
||
msgstr "Gameeky"
|
||
|
||
#: data/dev.tchx84.Gameeky.Entity.desktop.in:3 src/gameeky/editor/entity.py:61
|
||
msgid "Entity Editor"
|
||
msgstr "Редактор сущностей"
|
||
|
||
#: data/dev.tchx84.Gameeky.Player.desktop.in:3 src/gameeky/player/player.py:71
|
||
msgid "Player"
|
||
msgstr "Игрок"
|
||
|
||
#: data/dev.tchx84.Gameeky.Scene.desktop.in:3 src/gameeky/editor/scene.py:61
|
||
msgid "Scene Editor"
|
||
msgstr "Редактор сцены"
|
||
|
||
#: data/dev.tchx84.Gameeky.metainfo.xml.in:7
|
||
msgid "Play, create and learn"
|
||
msgstr "Играй, создавай и учись"
|
||
|
||
#: data/dev.tchx84.Gameeky.metainfo.xml.in:9
|
||
msgid ""
|
||
"Gameeky lets young learners and educators create and explore cooperative "
|
||
"games and learning experiences."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gameeky позволяет юным ученикам и педагогам создавать и исследовать "
|
||
"кооперативные игры и обучающие опыты."
|
||
|
||
#: data/dev.tchx84.Gameeky.metainfo.xml.in:12
|
||
msgid "More specifically:"
|
||
msgstr "Более конкретно:"
|
||
|
||
#: data/dev.tchx84.Gameeky.metainfo.xml.in:16
|
||
msgid "Play and explore games with friends"
|
||
msgstr "Играй и исследуй игры с друзьями"
|
||
|
||
#: data/dev.tchx84.Gameeky.metainfo.xml.in:17
|
||
msgid "Create new games without writing any code"
|
||
msgstr "Создавай новые игры без написания кода"
|
||
|
||
#: data/dev.tchx84.Gameeky.metainfo.xml.in:18
|
||
msgid "Tell stories through these games"
|
||
msgstr "Рассказывай истории через эти игры"
|
||
|
||
#: data/dev.tchx84.Gameeky.metainfo.xml.in:19
|
||
msgid "Nurture artistic skills by designing game objects and creatures"
|
||
msgstr ""
|
||
"Развивай художественные навыки, создавая игровые объекты и существ"
|
||
|
||
#: data/dev.tchx84.Gameeky.metainfo.xml.in:20
|
||
msgid "Grasp the basics of programming using Python in a LOGO-like experience"
|
||
msgstr ""
|
||
"Осваивай основы программирования на Python в опыте, подобном LOGO"
|
||
|
||
#: data/dev.tchx84.Gameeky.metainfo.xml.in:21
|
||
msgid "Mature programming skills by extending games with Python plugins"
|
||
msgstr ""
|
||
"Совершенствуй навыки программирования, расширяя игры с помощью плагинов на Python"
|
||
|
||
#: data/dev.tchx84.Gameeky.metainfo.xml.in:26
|
||
msgid "Scene editor"
|
||
msgstr "Редактор сцены"
|
||
|
||
#: data/dev.tchx84.Gameeky.metainfo.xml.in:30
|
||
msgid "Game player"
|
||
msgstr "Игровой проигрыватель"
|
||
|
||
#: data/dev.tchx84.Gameeky.metainfo.xml.in:34
|
||
msgid "Entity editor"
|
||
msgstr "Редактор сущностей"
|
||
|
||
#: data/dev.tchx84.Gameeky.metainfo.xml.in:38
|
||
msgid "Game launcher"
|
||
msgstr "Запускатель игр"
|
||
|
||
#: data/dev.tchx84.Gameeky.metainfo.xml.in:42
|
||
msgid "Code editor"
|
||
msgstr "Редактор кода"
|
||
|
||
#: data/dev.tchx84.Gameeky.metainfo.xml.in:49
|
||
#: data/dev.tchx84.Gameeky.metainfo.xml.in:51
|
||
msgid "Martin Abente Lahaye"
|
||
msgstr "Мартин Абенте Лахайе"
|
||
|
||
#: src/gameeky/client/graphics/entity.py:114
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Missing entity type: %d"
|
||
msgstr "Отсутствует тип сущности: %d"
|
||
|
||
#: src/gameeky/common/errors.py:31
|
||
msgid "Wrong client version"
|
||
msgstr "Неверная версия клиента"
|
||
|
||
#: src/gameeky/common/errors.py:33
|
||
msgid "Wrong project"
|
||
msgstr "Неверный проект"
|
||
|
||
#: src/gameeky/common/errors.py:35
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Неизвестно"
|
||
|
||
#: src/gameeky/common/utils.py:232
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (copy)"
|
||
msgstr "%s (копия)"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:33
|
||
msgid "Activates"
|
||
msgstr "Активирует"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:34
|
||
msgid "Activates on interaction"
|
||
msgstr "Активирует при взаимодействии"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:35
|
||
msgid "Affects"
|
||
msgstr "Влияет"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:36
|
||
msgid "Affects on interaction"
|
||
msgstr "Влияет при взаимодействии"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:37
|
||
msgid "Affects on use"
|
||
msgstr "Влияет при использовании"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:38
|
||
msgid "Aggroes"
|
||
msgstr "Агрит"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:39
|
||
msgid "Collapses"
|
||
msgstr "Рушится"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:40
|
||
msgid "Collapses over time"
|
||
msgstr "Рушится со временем"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:41
|
||
msgid "Destroys"
|
||
msgstr "Уничтожает"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:42
|
||
msgid "Destroys on interaction"
|
||
msgstr "Уничтожает при взаимодействии"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:43
|
||
msgid "Deteriorates"
|
||
msgstr "Изношается"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:44
|
||
msgid "Drops"
|
||
msgstr "Выбрасывает"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:45
|
||
msgid "Exhausts"
|
||
msgstr "Истощается"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:46
|
||
msgid "Follows"
|
||
msgstr "Следует"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:47
|
||
msgid "Interacts"
|
||
msgstr "Взаимодействует"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:48
|
||
msgid "Propulses"
|
||
msgstr "Толкает"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:49
|
||
msgid "Requires"
|
||
msgstr "Требует"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:50
|
||
msgid "Roams"
|
||
msgstr "Бродит"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:51
|
||
msgid "Rotates on interaction"
|
||
msgstr "Поворачивается при взаимодействии"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:52
|
||
msgid "Says"
|
||
msgstr "Говорит"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:53
|
||
msgid "Says on interaction"
|
||
msgstr "Говорит при взаимодействии"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:54
|
||
msgid "Spawns"
|
||
msgstr "Порождает"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:55
|
||
msgid "Takes"
|
||
msgstr "Берёт"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:56
|
||
msgid "Targets"
|
||
msgstr "Целится"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:57
|
||
msgid "Teleports"
|
||
msgstr "Телепортирует"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:58
|
||
msgid "Teleports on interaction"
|
||
msgstr "Телепортирует при взаимодействии"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:59
|
||
msgid "Transmutes"
|
||
msgstr "Преображает"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:60
|
||
msgid "Triggers"
|
||
msgstr "Запускает"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:61
|
||
msgid "Triggers on interaction"
|
||
msgstr "Запускает при взаимодействии"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:62
|
||
msgid "Uses"
|
||
msgstr "Использует"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:66
|
||
msgid "Activates entities that reached its position"
|
||
msgstr "Активирует сущности, достигшие его позиции"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:67
|
||
msgid "Activates entities that reached its position, when it's interacted with"
|
||
msgstr "Активирует сущности, достигшие его позиции, при взаимодействии с ним"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:68
|
||
msgid ""
|
||
"Affects the stats (Durability, Stamina and Strength) of nearby (Radius) "
|
||
"entities"
|
||
msgstr ""
|
||
"Влияет на характеристики (Прочность, Выносливость и Сила) ближайших (Радиус) "
|
||
"сущностей"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:69
|
||
msgid "Affects the stats (Durability, Stamina and Strength) of its interactees"
|
||
msgstr ""
|
||
"Влияет на характеристики (Прочность, Выносливость и Сила) взаимодействующих с ним"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:70
|
||
msgid ""
|
||
"Affects the stats (Durability, Stamina and Strength) of nearby (Radius) "
|
||
"entities, when it's used"
|
||
msgstr ""
|
||
"Влияет на характеристики (Прочность, Выносливость и Сила) ближайших (Радиус) "
|
||
"сущностей при использовании"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:71
|
||
msgid "Targets nearby (Radius) entities (Target Type)"
|
||
msgstr "Целится в ближайшие (Радиус) сущности (Тип цели)"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:72
|
||
msgid "Performs a DESTROY action, when entities are nearby (Radius)"
|
||
msgstr "Выполняет действие УНИЧТОЖИТЬ, когда сущности находятся рядом (Радиус)"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:73
|
||
msgid "Performs a DESTROY action on a fixed interval (Rate)"
|
||
msgstr "Выполняет действие УНИЧТОЖИТЬ с фиксированным интервалом (Частота)"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:74
|
||
msgid "Performs a DESTROY action, when its durability reaches zero"
|
||
msgstr "Выполняет действие УНИЧТОЖИТЬ, когда его прочность достигает нуля"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:75
|
||
msgid "Performs a DESTROY action, when it's interacted with"
|
||
msgstr "Выполняет действие УНИЧТОЖИТЬ при взаимодействии с ним"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:76
|
||
msgid "Reduces its durability over time"
|
||
msgstr "Уменьшает свою прочность со временем"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:77
|
||
msgid "Adds entities (Target Type) to the scene, when it's destroyed"
|
||
msgstr "Добавляет сущности (Тип цели) в сцену, когда он уничтожается"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:78
|
||
msgid "Performs EXHAUST actions, when its stamina reaches zero"
|
||
msgstr "Выполняет действия ИСТОЩИТЬ, когда его выносливость достигает нуля"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:79
|
||
msgid "Performs MOVE actions to its target's (Target Name) direction"
|
||
msgstr ""
|
||
"Выполняет действия ПЕРЕМЕСТИТЬ в направлении своей цели (Имя цели)"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:80
|
||
msgid "Performs INTERACT actions on entities (Target Type)"
|
||
msgstr "Выполняет действия ВЗАИМОДЕЙСТВОВАТЬ с сущностями (Тип цели)"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:81
|
||
msgid "Performs MOVE actions to its current direction"
|
||
msgstr "Выполняет действия ПЕРЕМЕСТИТЬ в текущем направлении"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:82
|
||
msgid ""
|
||
"Activates its target (Target Name), when its requirement (Target Type) "
|
||
"reached its position"
|
||
msgstr ""
|
||
"Активирует свою цель (Имя цели), когда требование (Тип цели) достигает его позиции"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:83
|
||
msgid "Performs MOVE actions to random directions"
|
||
msgstr "Выполняет действия ПЕРЕМЕСТИТЬ в случайных направлениях"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:84
|
||
msgid "Changes its direction, when it's interacted with"
|
||
msgstr "Меняет направление при взаимодействии с ним"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:85
|
||
msgid "Sends its dialogue to nearby (Radius) entities"
|
||
msgstr "Отправляет свой диалог ближайшим (Радиус) сущностям"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:86
|
||
msgid "Sends its dialogue to its interactees"
|
||
msgstr "Отправляет свой диалог взаимодействующим с ним"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:87
|
||
msgid "Adds entities (Target Type) to the scene on a fixed interval (Rate)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Добавляет сущности (Тип цели) в сцену с фиксированным интервалом (Частота)"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:88
|
||
msgid "Performs TAKE actions on usable entities"
|
||
msgstr "Выполняет действия ВЗЯТЬ с используемыми сущностями"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:89
|
||
msgid "Targets its target's target, when it reached its target's position"
|
||
msgstr ""
|
||
"Целится в цель своей цели, когда достигает позиции своей цели"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:90
|
||
msgid ""
|
||
"Teleports nearby (Radius) entities to its target's (Target Name) position"
|
||
msgstr ""
|
||
"Телепортирует ближайшие (Радиус) сущности в позицию своей цели (Имя цели)"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:91
|
||
msgid "Teleports its interactees to its target's (Target Name) position"
|
||
msgstr ""
|
||
"Телепортирует взаимодействующих с ним в позицию своей цели (Имя цели)"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:92
|
||
msgid "Replaces itself by an entity (Target Type) on a fixed interval (Rate)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Заменяет себя сущностью (Тип цели) с фиксированным интервалом (Частота)"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:93
|
||
msgid "Activates its target (Target Name), when entities are nearby (Radius)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Активирует свою цель (Имя цели), когда сущности находятся рядом (Радиус)"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:94
|
||
msgid "Activates its target (Target Name), when it's interacted with"
|
||
msgstr "Активирует свою цель (Имя цели) при взаимодействии с ним"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:95
|
||
msgid ""
|
||
"Performs USE actions on entities (Target Type), when holding a usable entity"
|
||
msgstr ""
|
||
"Выполняет действия ИСПОЛЬЗОВАТЬ с сущностями (Тип цели), когда держит используемую сущность"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/actuator_row.py:107
|
||
msgid "Performs custom behaviors"
|
||
msgstr "Выполняет пользовательские действия"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/area_row.py:28
|
||
msgid "1x1"
|
||
msgstr "1x1"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/area_row.py:29
|
||
msgid "3x3"
|
||
msgstr "3x3"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/area_row.py:30
|
||
msgid "5x5"
|
||
msgstr "5x5"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/area_row.py:31
|
||
msgid "7x7"
|
||
msgstr "7x7"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/area_row.py:32
|
||
msgid "9x9"
|
||
msgstr "9x9"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/base_row.py:46
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "По умолчанию"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/daytime_row.py:28
|
||
msgid "Dynamic"
|
||
msgstr "Динамическое"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/daytime_row.py:29
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "День"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/daytime_row.py:30
|
||
msgid "Night"
|
||
msgstr "Ночь"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/direction_row.py:28
|
||
msgid "East"
|
||
msgstr "Восток"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/direction_row.py:29
|
||
msgid "North"
|
||
msgstr "Север"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/direction_row.py:30
|
||
msgid "South"
|
||
msgstr "Юг"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/direction_row.py:31
|
||
msgid "West"
|
||
msgstr "Запад"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/layer_row.py:28
|
||
msgid "Layer 0"
|
||
msgstr "Слой 0"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/layer_row.py:29
|
||
msgid "Layer 1"
|
||
msgstr "Слой 1"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/layer_row.py:30
|
||
msgid "Layer 2"
|
||
msgstr "Слой 2"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/layer_row.py:31
|
||
msgid "Layer 3"
|
||
msgstr "Слой 3"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/layer_row.py:32
|
||
msgid "Layer 4"
|
||
msgstr "Слой 4"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/layer_row.py:33
|
||
msgid "Layer 5"
|
||
msgstr "Слой 5"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/layer_row.py:34
|
||
msgid "Layer 6"
|
||
msgstr "Слой 6"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/layer_row.py:35
|
||
msgid "Layer 7"
|
||
msgstr "Слой 7"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/layer_row.py:36
|
||
msgid "All layers"
|
||
msgstr "Все слои"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/state_row.py:28
|
||
msgid "Destroyed"
|
||
msgstr "Уничтожен"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/state_row.py:29
|
||
msgid "Destroying"
|
||
msgstr "Уничтожается"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/state_row.py:30
|
||
msgid "Dropping"
|
||
msgstr "Выбрасывается"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/state_row.py:31
|
||
msgid "Exhausted"
|
||
msgstr "Истощён"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/state_row.py:32
|
||
msgid "Held"
|
||
msgstr "Держится"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/state_row.py:33
|
||
msgid "Idling"
|
||
msgstr "Простаивает"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/state_row.py:34
|
||
msgid "Interacting"
|
||
msgstr "Взаимодействует"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/state_row.py:35
|
||
msgid "Moving"
|
||
msgstr "Движется"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/state_row.py:36
|
||
msgid "Taking"
|
||
msgstr "Берётся"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/models/state_row.py:37
|
||
msgid "Using"
|
||
msgstr "Используется"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_row.py:63
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/sound_row.py:63
|
||
#, python-format
|
||
msgid "While %s"
|
||
msgstr "Во время %s"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_row.py:68
|
||
msgid "By default"
|
||
msgstr "По умолчанию"
|
||
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/project_export_window.py:47
|
||
#: src/gameeky/library/coder.py:121
|
||
msgid "untitled"
|
||
msgstr "без названия"
|
||
|
||
#: src/gameeky/library/coder.py:53
|
||
msgid "Coder"
|
||
msgstr "Кодер"
|
||
|
||
#: src/gameeky/common/widgets/confirmation_save_window.ui:7
|
||
msgid ""
|
||
"There are unsaved changes. Changes which are not saved will be permanently "
|
||
"lost."
|
||
msgstr ""
|
||
"Есть несохранённые изменения. Изменения, которые не сохранены, будут потеряны навсегда."
|
||
|
||
#: src/gameeky/common/widgets/confirmation_save_window.ui:11
|
||
msgid "Save Changes?"
|
||
msgstr "Сохранить изменения?"
|
||
|
||
#: src/gameeky/common/widgets/confirmation_save_window.ui:15
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/confirmation_window.ui:15
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_new_window.ui:59
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_open_window.ui:70
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_edit_window.ui:35
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_entity_window.ui:23
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_new_window.ui:35
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_open_window.ui:71
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/confirmation_create_window.ui:15
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/confirmation_window.ui:15
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/project_edit_window.ui:35
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/project_new_window.ui:35
|
||
#: src/gameeky/library/widgets/session_settings_window.ui:95
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/session_join_window.ui:95
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/session_new_window.ui:121
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отмена"
|
||
|
||
#: src/gameeky/common/widgets/confirmation_save_window.ui:16
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Отказаться"
|
||
|
||
#: src/gameeky/common/widgets/confirmation_save_window.ui:17
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_window.ui:129
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_edit_window.ui:41
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_entity_window.ui:29
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_window.ui:301
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/project_edit_window.ui:41
|
||
#: src/gameeky/library/widgets/window.ui:124
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Сохранить"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/actuators_row.ui:12
|
||
msgid "The actuators that will modify this entity behavior"
|
||
msgstr "Актуаторы, которые изменят поведение этой сущности"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/actuators_row.ui:13
|
||
msgid "Actuators"
|
||
msgstr "Актуаторы"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_row.ui:16
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/sound_row.ui:16
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/project_row_popover.ui:47
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Копировать"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_row.ui:25
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/confirmation_window.ui:16
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_entity_popover.ui:27
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/sound_row.ui:25
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/confirmation_window.ui:16
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/project_row_popover.ui:58
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_row.ui:32
|
||
msgid "Animation"
|
||
msgstr "Анимация"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_row.ui:35
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:183
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/sound_row.ui:35
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Состояние"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_row.ui:40
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:189
|
||
msgid "Direction"
|
||
msgstr "Направление"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_row.ui:45
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/sound_row.ui:40
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Подробности"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:15
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/sound_settings.ui:11
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Предпросмотр"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:35
|
||
msgid "Tileset File"
|
||
msgstr "Файл набора тайлов"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:44
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_open_window.ui:76
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_open_window.ui:77
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Открыть"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:56
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Просмотр"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:78
|
||
msgid "Number of tileset columns"
|
||
msgstr "Количество столбцов набора тайлов"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:79
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "Столбцы"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:92
|
||
msgid "Number of tileset rows"
|
||
msgstr "Количество строк набора тайлов"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:93
|
||
msgid "Rows"
|
||
msgstr "Строки"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:104
|
||
msgid "Number of the first frame to include in the animation"
|
||
msgstr "Номер первого кадра для включения в анимацию"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:105
|
||
msgid "First Frame"
|
||
msgstr "Первый кадр"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:116
|
||
msgid "Number of the last frame to include in the animation"
|
||
msgstr "Номер последнего кадра для включения в анимацию"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:117
|
||
msgid "Last Frame"
|
||
msgstr "Последний кадр"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:129
|
||
msgid "Number of seconds the complete animation should last"
|
||
msgstr "Количество секунд, сколько должна длиться полная анимация"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:130
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_settings.ui:47
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Длительность"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:141
|
||
msgid "Angle to rotate the image"
|
||
msgstr "Угол поворота изображения"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:142
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_window.ui:219
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/actions_popover.ui:61
|
||
msgid "Rotate"
|
||
msgstr "Повернуть"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:156
|
||
msgid "Number of tiles to include on the x-axis"
|
||
msgstr "Количество тайлов для включения по оси X"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:157
|
||
msgid "Tiles X"
|
||
msgstr "Тайлы X"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:170
|
||
msgid "Number of tiles to include on the y-axis"
|
||
msgstr "Количество тайлов для включения по оси Y"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:171
|
||
msgid "Tiles Y"
|
||
msgstr "Тайлы Y"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:185
|
||
msgid "How many times larger this image should be on the x-axis"
|
||
msgstr "Во сколько раз больше должно быть изображение по оси X"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:186
|
||
msgid "Scale X"
|
||
msgstr "Масштаб X"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:200
|
||
msgid "How many times larger this image should be on the y-axis"
|
||
msgstr "Во сколько раз больше должно быть изображение по оси Y"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:201
|
||
msgid "Scale Y"
|
||
msgstr "Масштаб Y"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:212
|
||
msgid "Number of pixels to remove on the x-axis"
|
||
msgstr "Количество пикселей для обрезки по оси X"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:213
|
||
msgid "Crop X"
|
||
msgstr "Обрезка X"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:224
|
||
msgid "Number of pixels to remove on the y-axis"
|
||
msgstr "Количество пикселей для обрезки по оси Y"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:225
|
||
msgid "Crop Y"
|
||
msgstr "Обрезка Y"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:230
|
||
msgid "Whether to flip the image on the x-axis"
|
||
msgstr "Отразить изображение по оси X"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:231
|
||
msgid "Flip X"
|
||
msgstr "Отразить X"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:236
|
||
msgid "Whether to flip the image on the y-axis"
|
||
msgstr "Отразить изображение по оси Y"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animation_settings.ui:237
|
||
msgid "Flip Y"
|
||
msgstr "Отразить Y"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animations_settings.ui:11
|
||
msgid "Add animations for different states and directions combinations"
|
||
msgstr ""
|
||
"Добавляйте анимации для различных комбинаций состояний и направлений"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/animations_settings.ui:20
|
||
msgid "Animations"
|
||
msgstr "Анимации"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/confirmation_window.ui:7
|
||
msgid "Do you want to <b>permanently</b> delete this entity?"
|
||
msgstr "Вы хотите <b>навсегда</b> удалить эту сущность?"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/confirmation_window.ui:11
|
||
msgid "Delete Entity?"
|
||
msgstr "Удалить сущность?"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_new_window.ui:26
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_open_window.ui:27
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_open_window.ui:27
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_settings.ui:15
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/project_edit_window.ui:58
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/project_new_window.ui:58
|
||
#: src/gameeky/library/widgets/session_settings_window.ui:27
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/session_join_window.ui:27
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/session_new_window.ui:27
|
||
msgid "Project"
|
||
msgstr "Проект"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_new_window.ui:65
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_new_window.ui:41
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/confirmation_create_window.ui:16
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/project_new_window.ui:41
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/window.ui:59
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/session_new_window.ui:127
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Создать"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_new_window.ui:82
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_open_window.ui:41
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_open_window.ui:93
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_entity_window.ui:46
|
||
msgid "Entity"
|
||
msgstr "Сущность"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:12
|
||
msgid "These values are the basic statistics of this entity"
|
||
msgstr "Эти значения — базовые характеристики этой сущности"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:13
|
||
msgid "Stats"
|
||
msgstr "Характеристики"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:22
|
||
msgid "How much action this entity can perform"
|
||
msgstr "Сколько действий может выполнить эта сущность"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:23
|
||
msgid "Stamina"
|
||
msgstr "Выносливость"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:34
|
||
msgid "How much wear or damage this entity can sustain"
|
||
msgstr "Сколько износа или урона может выдержать эта сущность"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:35
|
||
msgid "Durability"
|
||
msgstr "Прочность"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:46
|
||
msgid "How heavy this entity is"
|
||
msgstr "Насколько тяжела эта сущность"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:47
|
||
msgid "Weight"
|
||
msgstr "Вес"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:58
|
||
msgid "How much weight or damage this entity can lift or apply"
|
||
msgstr "Сколько веса или урона может поднять или нанести эта сущность"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:59
|
||
msgid "Strength"
|
||
msgstr "Сила"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:66
|
||
msgid "These values modify basic statistics"
|
||
msgstr "Эти значения изменяют базовые характеристики"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:67
|
||
msgid "Modifiers"
|
||
msgstr "Модификаторы"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:77
|
||
msgid "Affects recovery times, cool downs and delays"
|
||
msgstr "Влияет на время восстановления, перезарядку и задержки"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:78
|
||
msgid "Recovery"
|
||
msgstr "Восстановление"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:90
|
||
msgid "Affects the speed of other entities traversing through this entity"
|
||
msgstr "Влияет на скорость других сущностей, проходящих через эту сущность"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:91
|
||
msgid "Density"
|
||
msgstr "Плотность"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:98
|
||
msgid "These values determine how this entity behaves"
|
||
msgstr "Эти значения определяют поведение этой сущности"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:99
|
||
msgid "Behaviors"
|
||
msgstr "Поведение"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:102
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_settings.ui:10
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/project_settings.ui:9
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Имя"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:107
|
||
msgid "Target Name"
|
||
msgstr "Имя цели"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:112
|
||
msgid "Dialogue"
|
||
msgstr "Диалог"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:123
|
||
msgid "The identifier of another entity"
|
||
msgstr "Идентификатор другой сущности"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:124
|
||
msgid "Target Type"
|
||
msgstr "Тип цели"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:135
|
||
msgid "The maximum area that an actuator can have an effect"
|
||
msgstr "Максимальная область, на которую может влиять актуатор"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:136
|
||
msgid "Radius"
|
||
msgstr "Радиус"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:147
|
||
msgid "How often an actuator can be triggered"
|
||
msgstr "Как часто может срабатывать актуатор"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:148
|
||
msgid "Rate"
|
||
msgstr "Частота"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:158
|
||
msgid "These values affect how the entity looks on screen"
|
||
msgstr "Эти значения влияют на внешний вид сущности на экране"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:159
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "Видимость"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:163
|
||
msgid "Whether this entity is visible at all"
|
||
msgstr "Видима ли эта сущность вообще"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:164
|
||
msgid "Visible"
|
||
msgstr "Видимый"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:176
|
||
msgid "The amount of light this entity can emit"
|
||
msgstr "Количество света, которое может излучать эта сущность"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:177
|
||
msgid "Luminance"
|
||
msgstr "Яркость"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:182
|
||
msgid "The initial state"
|
||
msgstr "Начальное состояние"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:188
|
||
msgid "The initial direction"
|
||
msgstr "Начальное направление"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:196
|
||
msgid "These values are used to determine specific conditions"
|
||
msgstr "Эти значения используются для определения конкретных условий"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:197
|
||
msgid "Conditions"
|
||
msgstr "Условия"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:200
|
||
msgid "Whether this entity can be removed from the scene"
|
||
msgstr "Можно ли удалить эту сущность из сцены"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:201
|
||
msgid "Removable"
|
||
msgstr "Удаляемый"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:206
|
||
msgid "Whether this entity can be taken and moved by another entity"
|
||
msgstr "Может ли эта сущность быть взята и перемещена другой сущностью"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:207
|
||
msgid "Takeable"
|
||
msgstr "Берётся"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:212
|
||
msgid "Whether this entity can be used as tool"
|
||
msgstr "Может ли эта сущность использоваться как инструмент"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_settings.ui:213
|
||
msgid "Usable"
|
||
msgstr "Используемый"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_window.ui:17
|
||
msgid "Actuators have been changed on disk"
|
||
msgstr "Актуаторы были изменены на диске"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_window.ui:46
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/session_join_window.ui:118
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/session_new_window.ui:144
|
||
msgid "Game"
|
||
msgstr "Игра"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_window.ui:69
|
||
msgid "Graphics"
|
||
msgstr "Графика"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_window.ui:90
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/sounds_settings.ui:20
|
||
msgid "Sounds"
|
||
msgstr "Звуки"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_window.ui:121
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_window.ui:293
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/window.ui:142
|
||
#: src/gameeky/library/widgets/window.ui:116
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/window.ui:183
|
||
msgid "_New"
|
||
msgstr "_Новый"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_window.ui:125
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_window.ui:297
|
||
#: src/gameeky/library/widgets/window.ui:120
|
||
msgid "_Open"
|
||
msgstr "_Открыть"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_window.ui:129
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_window.ui:301
|
||
#: src/gameeky/library/widgets/window.ui:124
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/window.ui:195
|
||
msgid "Save _As…"
|
||
msgstr "Сохранить _как…"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_window.ui:137
|
||
msgid "_Browse Files"
|
||
msgstr "_Обзор файлов"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_window.ui:141
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_window.ui:317
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/window.ui:150
|
||
#: src/gameeky/library/widgets/window.ui:136
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/window.ui:203
|
||
msgid "_Documentation"
|
||
msgstr "_Документация"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/entity_window.ui:145
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_window.ui:321
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/window.ui:154
|
||
#: src/gameeky/library/widgets/window.ui:140
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/window.ui:207
|
||
msgid "_About Gameeky"
|
||
msgstr "_О Gameeky"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/global_settings.ui:8
|
||
msgid "These values must be unique among all entities"
|
||
msgstr "Эти значения должны быть уникальными среди всех сущностей"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/global_settings.ui:9
|
||
msgid "Global"
|
||
msgstr "Глобальные"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/global_settings.ui:20
|
||
msgid "Unique identifier for this entity"
|
||
msgstr "Уникальный идентификатор этой сущности"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/global_settings.ui:21
|
||
msgid "Identifier"
|
||
msgstr "Идентификатор"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/paths_row.ui:12
|
||
msgid "Sound files to be played in sequence"
|
||
msgstr "Звуковые файлы для последовательного воспроизведения"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/paths_row.ui:13
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Файлы"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_edit_window.ui:58
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_new_window.ui:58
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_open_window.ui:42
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_open_window.ui:94
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_window.ui:113
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/session_new_window.ui:41
|
||
msgid "Scene"
|
||
msgstr "Сцена"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_entity_popover.ui:15
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/project_row_popover.ui:25
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Редактировать"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_entity_popover.ui:39
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Добавить"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_settings.ui:32
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Время"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_settings.ui:46
|
||
msgid "The number of seconds a full day lasts"
|
||
msgstr "Количество секунд, сколько длится полный день"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_settings.ui:61
|
||
msgid "The number of horizontal tiles"
|
||
msgstr "Количество горизонтальных тайлов"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_settings.ui:62
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Ширина"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_settings.ui:75
|
||
msgid "The number of vertical tiles"
|
||
msgstr "Количество вертикальных тайлов"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_settings.ui:76
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "Высота"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_window.ui:20
|
||
#: src/gameeky/library/widgets/window.ui:39
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "Перезагрузить"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_window.ui:21
|
||
msgid "Entities have been changed on disk"
|
||
msgstr "Сущности были изменены на диске"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_window.ui:72
|
||
msgid "Select working layer"
|
||
msgstr "Выбрать рабочий слой"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_window.ui:86
|
||
msgid "Zoom in"
|
||
msgstr "Увеличить"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_window.ui:93
|
||
msgid "Zoom out"
|
||
msgstr "Уменьшить"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_window.ui:101
|
||
msgid "Set time of the day"
|
||
msgstr "Установить время суток"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_window.ui:203
|
||
msgid "Add to the scene"
|
||
msgstr "Добавить в сцену"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_window.ui:211
|
||
msgid "Remove from the scene"
|
||
msgstr "Удалить из сцены"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_window.ui:227
|
||
msgid "Override properties"
|
||
msgstr "Переопределить свойства"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_window.ui:235
|
||
msgid "Set starting location"
|
||
msgstr "Установить начальную позицию"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_window.ui:254
|
||
msgid "Show grid"
|
||
msgstr "Показать сетку"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_window.ui:260
|
||
msgid "Set drawing area"
|
||
msgstr "Установить область рисования"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_window.ui:272
|
||
msgid "Entities"
|
||
msgstr "Сущности"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_window.ui:309
|
||
msgid "_Try It"
|
||
msgstr "_Попробовать"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/scene_window.ui:313
|
||
#: src/gameeky/library/widgets/window.ui:132
|
||
msgid "_Settings"
|
||
msgstr "_Настройки"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/sound_row.ui:32
|
||
msgid "Sound"
|
||
msgstr "Звук"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/sound_settings.ui:29
|
||
msgid "Number of seconds to elapse in-between sounds in the sequence"
|
||
msgstr "Количество секунд между звуками в последовательности"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/sound_settings.ui:30
|
||
msgid "Delay"
|
||
msgstr "Задержка"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/sound_settings.ui:42
|
||
msgid "Maximum number of seconds to keep playing this sound"
|
||
msgstr "Максимальное количество секунд воспроизведения этого звука"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/sound_settings.ui:43
|
||
msgid "Timeout"
|
||
msgstr "Тайм-аут"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/sounds_settings.ui:11
|
||
msgid "Add sounds for different states"
|
||
msgstr "Добавляйте звуки для разных состояний"
|
||
|
||
#: src/gameeky/editor/widgets/tileset_window.ui:51
|
||
msgid "Tileset"
|
||
msgstr "Набор тайлов"
|
||
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/confirmation_create_window.ui:7
|
||
msgid ""
|
||
"It's easier to create new projects from existing thematic packs. Browse "
|
||
"GNOME Software for these Add-ons."
|
||
msgstr ""
|
||
"Легче создавать новые проекты из существующих тематических наборов. Ознакомьтесь с "
|
||
"дополнениями в GNOME Software."
|
||
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/confirmation_create_window.ui:11
|
||
msgid "Create New Project?"
|
||
msgstr "Создать новый проект?"
|
||
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/confirmation_create_window.ui:17
|
||
msgid "Browse"
|
||
msgstr "Обзор"
|
||
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/confirmation_window.ui:7
|
||
msgid "Do you want to <b>permanently</b> delete this project?"
|
||
msgstr "Вы хотите <b>навсегда</b> удалить этот проект?"
|
||
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/confirmation_window.ui:11
|
||
msgid "Delete Project?"
|
||
msgstr "Удалить проект?"
|
||
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/project_export_window.ui:42
|
||
msgid "Select the destination to export the project to"
|
||
msgstr "Выберите место назначения для экспорта проекта"
|
||
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/project_export_window.ui:53
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/project_import_window.ui:53
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Выбрать"
|
||
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/project_export_window.ui:113
|
||
msgid "Project successfully exported!"
|
||
msgstr "Проект успешно экспортирован!"
|
||
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/project_export_window.ui:148
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/project_import_window.ui:148
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/window.ui:145
|
||
msgid "Something went wrong"
|
||
msgstr "Что-то пошло не так"
|
||
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/project_import_window.ui:42
|
||
msgid "Select the file to import the project from"
|
||
msgstr "Выберите файл для импорта проекта"
|
||
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/project_import_window.ui:113
|
||
msgid "Project successfully imported!"
|
||
msgstr "Проект успешно импортирован!"
|
||
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/project_row_popover.ui:14
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/window.ui:53
|
||
msgid "Play"
|
||
msgstr "Играть"
|
||
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/project_row_popover.ui:36
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/project_row_popover.ui:69
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Экспорт"
|
||
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/project_row.ui:33
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Опции"
|
||
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/project_settings.ui:14
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Описание"
|
||
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/window.ui:19
|
||
msgid "The projects have been changed on disk"
|
||
msgstr "Проекты были изменены на диске"
|
||
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/window.ui:48
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/window.ui:41
|
||
msgid "Welcome to Gameeky"
|
||
msgstr "Добро пожаловать в Gameeky"
|
||
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/window.ui:89
|
||
msgid "My Projects"
|
||
msgstr "Мои проекты"
|
||
|
||
#: src/gameeky/launcher/widgets/window.ui:146
|
||
msgid "_Import"
|
||
msgstr "_Импорт"
|
||
|
||
#: src/gameeky/library/widgets/session_settings_window.ui:40
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/session_join_window.ui:40
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Адрес"
|
||
|
||
#: src/gameeky/library/widgets/session_settings_window.ui:46
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/session_join_window.ui:46
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/session_new_window.ui:72
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Расширенные"
|
||
|
||
#: src/gameeky/library/widgets/session_settings_window.ui:59
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/session_join_window.ui:59
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/session_new_window.ui:85
|
||
msgid "Entity Type"
|
||
msgstr "Тип сущности"
|
||
|
||
#: src/gameeky/library/widgets/session_settings_window.ui:72
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/session_join_window.ui:72
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/session_new_window.ui:98
|
||
msgid "Session Port"
|
||
msgstr "Порт сессии"
|
||
|
||
#: src/gameeky/library/widgets/session_settings_window.ui:118
|
||
msgid "Session"
|
||
msgstr "Сессия"
|
||
|
||
#: src/gameeky/library/widgets/window.ui:40
|
||
msgid "Source has been changed on disk"
|
||
msgstr "Исходный код был изменён на диске"
|
||
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/actions_popover.ui:14
|
||
msgid "Take"
|
||
msgstr "Взять"
|
||
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/actions_popover.ui:26
|
||
msgid "Use"
|
||
msgstr "Использовать"
|
||
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/actions_popover.ui:38
|
||
msgid "Drop"
|
||
msgstr "Выбросить"
|
||
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/actions_popover.ui:50
|
||
msgid "Interact"
|
||
msgstr "Взаимодействовать"
|
||
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/actions_popover.ui:72
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Остановить"
|
||
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/session_join_window.ui:101
|
||
msgid "Join"
|
||
msgstr "Присоединиться"
|
||
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/session_new_window.ui:65
|
||
msgid "Players"
|
||
msgstr "Игроки"
|
||
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/shortcuts_window.ui:12
|
||
msgid "Movement"
|
||
msgstr "Движение"
|
||
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/shortcuts_window.ui:16
|
||
msgid "Move north"
|
||
msgstr "Двигаться на север"
|
||
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/shortcuts_window.ui:22
|
||
msgid "Move east"
|
||
msgstr "Двигаться на восток"
|
||
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/shortcuts_window.ui:28
|
||
msgid "Move south"
|
||
msgstr "Двигаться на юг"
|
||
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/shortcuts_window.ui:34
|
||
msgid "Move west"
|
||
msgstr "Двигаться на запад"
|
||
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/shortcuts_window.ui:41
|
||
msgid "Rotation"
|
||
msgstr "Поворот"
|
||
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/shortcuts_window.ui:45
|
||
msgid "Rotate north"
|
||
msgstr "Повернуться на север"
|
||
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/shortcuts_window.ui:51
|
||
msgid "Rotate east"
|
||
msgstr "Повернуться на восток"
|
||
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/shortcuts_window.ui:57
|
||
msgid "Rotate south"
|
||
msgstr "Повернуться на юг"
|
||
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/shortcuts_window.ui:63
|
||
msgid "Rotate west"
|
||
msgstr "Повернуться на запад"
|
||
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/shortcuts_window.ui:70
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Действия"
|
||
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/shortcuts_window.ui:74
|
||
msgid "Take object"
|
||
msgstr "Взять объект"
|
||
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/shortcuts_window.ui:80
|
||
msgid "Drop object"
|
||
msgstr "Выбросить объект"
|
||
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/shortcuts_window.ui:86
|
||
msgid "Use object"
|
||
msgstr "Использовать объект"
|
||
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/shortcuts_window.ui:92
|
||
msgid "Interact with object"
|
||
msgstr "Взаимодействовать с объектом"
|
||
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/shortcuts_window.ui:99
|
||
msgid "Dialogues"
|
||
msgstr "Диалоги"
|
||
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/shortcuts_window.ui:103
|
||
msgid "Close dialog"
|
||
msgstr "Закрыть диалог"
|
||
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/window.ui:87
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Загрузка"
|
||
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/window.ui:108
|
||
msgid "The scene has been changed on disk"
|
||
msgstr "Сцена была изменена на диске"
|
||
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/window.ui:187
|
||
msgid "_Join"
|
||
msgstr "_Присоединиться"
|
||
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/window.ui:191
|
||
msgid "_Join With Code"
|
||
msgstr "Присоединиться с _кодом"
|
||
|
||
#: src/gameeky/player/widgets/window.ui:199
|
||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "_Горячие клавиши"
|